| 1. | Temporary occupation of government land and buildings 暂时租用政府土地及楼宇 |
| 2. | Land and building advisory committee appointed 政府委任土地及建设谘询委员会 |
| 3. | Who cultivated the land and built the town 是谁培育了这片土地,建造了城镇 |
| 4. | Appointments to land and building advisory committee 政府委任土地及建设谘询委员会成员 |
| 5. | Relevant certification of the right over the land and buildings (四)土地和房产的有关权利证明。 |
| 6. | Land and building advisory committee 土地及建设谘询委员会 |
| 7. | Re - engineering of approval process for land and building developments 重组土地及建筑发展项目的批核程序 |
| 8. | Payables on land and building purchased 应付土地房屋款 |
| 9. | Negotiated and drafted a contract for the land and building lease 谈判和起草关于土地和仓库租赁的合同条款 |